close

這個飄洋過海的韓國隨行杯是あか去自由行幫我買回來的,沒想到韓國的隨行杯這麼有特色,通通都是韓文除了少許幾個中文字其它的通通看不懂,等我好好學習韓語之後希望能看得懂啦~



聽說韓文是世界上最科學的一種文字,每個字都是由母音跟子音組合而成一個字,感覺上比日文難學很多倍,希望沒有像日文一樣一堆外來語一堆漢字但不是我們以為的漢字意思就好~



韓文就像圈圈跟線條合起來的字,看不懂之前都覺得很難,應該就跟外國人看繁體字是一樣的意思吧!



除了星巴克隨行杯之外還有另外託買的保養品,很可惜沒有買到蝸牛黏液的面膜,真的很想試一下蝸牛黏液的面膜敷起來是什麼感覺!



現在去韓國自由行好像越來越簡單了,下次就規畫一下韓國自由行我就可以瘋狂的買啦!
arrow
arrow
    全站熱搜

    minami 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()